Привет! Знай, это не просто разговорник из старого учебника — я вручную отобрал наиболее полезные языковые конструкции, добавил фразы, которые мы говорим в Грузии каждый день. Это современный русско-грузинский разговорник с произношением, который разделён на главы и поможет вам хорошо ориентироваться в Грузии.
Оглавление и навигация:
- Ежедневное общение
- Соц. сети, мессенджеры
- Такси
- Отель
- Знакомство
- Место и направление
- Деньги, карточки, магазин
- Продукты и напитки
- Алкоголь
- Цифры
- Время и дни недели
- Цвета
- Работа
- Здоровье и самочувствие
- Кино
- Музыка
- Книги
- Спорт
- Флирт
- Аэропорт и вокзал
Русско грузинский разговорник:
Ежедневное общение
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Привет |
გამარჯობა |
Гамарджоба |
Да |
დიახ |
Диах |
Да (просторечное) |
ჰო |
Хо |
Нет |
არა |
Ара |
Хорошо |
კარგად |
Каргад |
Плохо |
ცუდად |
Цудад |
Доброе утро |
დილა მშვიდობისა |
Дила мшвидобиса |
Добрый день |
კარგი შუადღე |
Дхэ мшвидобиса |
Добрый вечер |
საღამო მშვიდობისა |
Саламо мшвидобиса |
Как дела? |
როგორ ხარ? |
Рогор хар? |
Спасибо |
მადლობა |
Мадлоба |
Большое спасибо |
დიდი მადლობა! |
Диди мадлоба! |
Пожалуйста |
გთხოვთ |
Гтховт |
Извини |
ბოდიში |
Бодиши |
Вот мой номер |
აქაცაა ჩემი ნომერი |
Акаца цемия номери |
Как тебя найти в Telegram? |
როგორ მიგვიყვები Telegram-ში? |
Рогор мигвиквеби телеграм-ши? |
Какой у тебя ник в TikTok? |
როგორი არის შენი ნიკი TikTok-ზე? |
Рогори арис шени ники тиктокзе? |
Ты можешь мне написать в Telegram? |
შეგიძლია მესმის შენ ინსტაგრამზე? |
Шегидзлиа месмис шен инстаграмзе? |
Я понял |
მე გავიგე |
Ме гавиге |
Я не понял |
არ ვიგებ |
Ар вигеб |
Можно закурить? |
შემიძლია მოწევა? |
Шеидзлеба мовцио? |
Наличные деньги |
ნაღდი ფული |
Нагхти пули |
До свидания! |
მშვიდობით! |
Нахвамдис! |
Прощай! |
მშვიდობით! |
Мшвидобит! |
Пока! |
ნახვამდის! |
Джерджеробит! |
Спокойной ночи! |
ღამე მშვიდობისა! |
Гаме мшвидобиса! |
Жена |
ცოლი |
Цоли |
Муж |
ქმარი |
Кмари |
Дочь |
ქალიშვილი |
Калишвили |
Сын |
ძე |
Важишвили |
Мать |
დედა |
Дэда |
Отец |
მამა |
Мама |
Друг |
მეგობარი |
Мэгобари |
Господин / Мужчина |
ბატონო |
Батоно |
Девушка |
გოგო |
Гогона |
Русско грузинский разговорник:
Соц. сети, мессенджеры
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Какие социальные сети ты используешь? |
რომელი სოციალური ქსელები გამოიყენებ? |
Ромели социалури кселеби гамоикине́б? |
Я использую VK и Telegram. А ты? |
მე ვიყენებ VK-ს და Telegram-ს. შენ? |
Ме викине́б vk-с да telegram-с. Шен? |
Я тоже использую эти социальные сети, но больше всего мне нравится Instagram. |
მეც ვიყენებ ეს სოციალური ქსელები, მაგრამ ყველაზე მეტი მწვანე არის Instagram-ი. |
Мецც викине́б эс социалури кселебი, маграм ყველაზე мети мწვანე арис instagram-i. |
Вот мой номер |
აქაცაა ჩემი ნომერი |
Акаца цемия номери |
Какой у тебя ник в tiktok? |
როგორი არის შენი ნიკი TikTok-ზე? |
Рогори арис шени ники тиктокзе? |
Ты можешь мне написать в Telegram? |
შეგიძლია მესმის შენ ინსტაგრამზე? |
Шегидзлиа месмис шен инстаграмзе? |
Как тебя найти в Telegram? |
როგორ მიგვიყვები Telegram-ში? |
Рогор мигвиквеби телеграм-ши? |
Вот мой логин в Instagram |
აქაცაა ჩემი Instagram-ის ლოგინი |
Акаца цеми инстаграм-ис логини |
У тебя есть Facebook? |
ხარ ფეისბუქზე? |
Хар пейсбукзе? |
Да, я есть на Facebook |
დიახ, მე ვარ ფეისბუქზე |
Диах, ме вар пейсбукзе |
Я могу тебе написать в whatsapp |
მე შემიძლია გავაგზავნო შენს მესეჯებს WhatsApp-ზე |
Ме шемидзлиа гавазно шенс месседжепс whatsapp-зе |
Ты можешь добавить меня в свой список друзей? |
შეგიძლია მე დავამატო შენ ჩემი მეგობრების სიაში? |
Шегидзлиа ме давамато шен хеми мегобребис сиаши? |
Добавить контакт |
კონტაქტის დამატება |
Контактис даматеба |
Удалить контакт |
კონტაქტის წაშლა |
Контактис цашла |
Отправить |
გაგზავნა |
Гагзавна |
Получить |
მიღება |
Мигеба |
Онлайн |
ონლაინში |
Онлайнши |
Оффлайн |
ოფლაინში |
Офлайнши |
Аудиозвонок |
ხმის ზარი |
Хмис зари |
Видеозвонок |
ვიდეოზარი |
Видеозвари |
Голосовое сообщение |
ხმის შეტყობინება |
Хмис шеткобинеба |
Какой у тебя номер? |
როგორი არის შენი ნომერი? |
Рогори арис шени номери? |
Давай обменяемся контактами |
მოვიდეს კონტაქტების შეტანა |
Мовидес контактебис шетана |
Ты можешь мне написать в whatsapp? |
შეგიძლია მე დამიწეროთ WhatsApp-ზე? |
Шегидзлиа ме дамитсрот whatsappзе? |
Какой у тебя аккаунт в Facebook? |
როგორი არის შენი ანგარიში Facebook-ზე? |
Рогори арис шени ангаришти фэйсбукзе? |
Можешь мне отправить свой Viber? |
შეგიძლია მე დამიწეროთ Viber-ზე? |
Шегидзлиа ме дамитсрот вайберзе? |
Вот мой Skype |
აქაცაა ჩემი Skype |
Акаца цеми скайп |
Русско грузинский разговорник: Такси
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Едем на вокзал |
ვაგზალზე მივდივართ |
Вокзал ши мивдиварт |
Едем в аэропорт |
აეროპორტში მივდივართ |
Аэропорт ши мивдиварт |
Едем на улицу Руставели |
ვისწავლებით რუსთაველის ქუჩაზე |
Виставлебит руставелис куцазе |
Сколько будет стоить? |
რამდენი დაეთანხმება? |
Рамдени этаңхмеба? |
Ок, поехали |
კარგად, გავიასახებ |
Каргад, гавиасахеб |
Извините, мне нужно сделать остановку |
მშობელია, მე გამოვითვლებით შეჩერებას |
Мшобелиа, ме гамотвлебит шецерэбас |
Конечный пункт — отель Radisson Blu |
ბოლოსკენი გასვლა — რედისონ ბლუ სასტუმრო |
Болоскени гасвла — радисон блю састумро |
Русско грузинский разговорник: Отель
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Здравствуйте, я забронировал номер |
გამარჯობა, მე დავჯავშნავ ნომერი |
Гамарджоба, ме даўджашнав номери |
Завтрак |
საუზმე |
Саузмэ |
Обед |
სადილი |
Садили |
Ужин |
ვახშამი |
Вахшами |
Какой номер мне предоставлен? |
რომელი ნომერი მიმართავს ჩემს დაჯავშნილებას? |
Ромели номери мимартавс чемдајавшнилебас? |
Есть ли у вас бассейн и спа-центр? |
გაქვთ თქვენთვის ბასენი და სპა-ცენტრი? |
Гакет ткветствис базени да спа-центри? |
Какой час заезда и выезда? |
რომელ დროს მივაღწიეთ და გავათვალისწინოთ? |
Ромел дрос мягциэк да гаватвалисцинот? |
Где находится ресторан отеля? |
სადაც მდებარეობს სასადილო რესტორანი? |
Садац мдзнебреобс сасадило ресторани? |
Можете ли вы заказать такси для меня? |
შეგიძლიათ გამოაქვეყნოთ ტაქსი ჩემთვის? |
Шегидзлиа гиамоацветкнот такси чемтвис? |
Можно ли получить дополнительную воду в номер? |
შეგიძლიათ მივიღოთ დამატებითი წყალი ნომერში? |
Шегидзлиат меть цкали миитанот отакхши? |
Русско грузинский разговорник: Знакомство
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Извините, я не говорю по-грузински |
ბუდაზე, არ ვლაპარაკობ ქართულად |
Будазе, ар влапаракоб картулад |
Я говорю на русском и на английском |
მე ლაპარაკებ რუსულად და ინგლისურად |
Ме лапаракеб русулад да инглисурад |
Меня зовут… |
მე მქვია… |
Ме мквиа… |
Приятно познакомиться |
სასიამოვნოა |
Сасиамовноа |
Как тебя зовут? |
როგორ გქვია? |
Рогор гквиа? |
Откуда ты? |
საიდან ხარ? |
Сайдан хар? |
Я из России |
მე რუსეთიდან ვარ |
Ме русетидан вар |
Я из Белорусии |
მე ბელორუსიიდან ვარ |
Ме белорусетидан вар |
Я из Украины |
მე უკრაინიდან ვარ |
Ме украинелан вар |
Я из Казахстана |
მე ყაზახეთიდან ვარ |
Ме кахахстилан вар |
Ты говоришь по-английски? |
იცი ინგლისურს? |
Ици инглисурс? |
Я не понимаю |
არ გასაგებია |
Ар гасагебиа |
Какой у тебя номер телефона? |
რამდენია შენი ტელეფონის ნომერი? |
Рамдения шени телепонис номери? |
Я могу дать тебе свой номер телефона |
მე შემიძლია გავაცნო შენს ნომერს |
Ме шемидзлиа гаватсно шенс номерс |
Я могу дать тебе свой Telegram |
მე შემიძლია გავაცნო Telegram |
Ме шемидзлиа гаватсно telegram |
Русско грузинский разговорник:
Место и направление
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Прямо |
სწორი |
Пирдапир |
Далеко |
შორს |
Шорс |
Близко |
დახურვა |
Ахлос |
Налево |
მარცხნივ |
Марцхнив |
Направо |
მარჯვნივ |
Маржвнив |
Вверх |
ზემოთ |
Зэмот |
Вниз |
ქვემოთ |
Квэмот |
Карта |
რუკა |
Рука |
Почта |
ფოსტა |
Поста |
Музей |
მუზეუმი |
Музэуми |
Банк |
ბანკი |
Банки |
Полиция |
პოლიცია |
Полициа |
Больница |
საავადმყოფო |
Саавадмкхопо |
Аптека |
აფთიაქი |
Аптиаки |
Магазин |
მაღაზია |
Магхазиа |
Ресторан |
რესტორანი |
Рэсторани |
Школа |
სკოლა |
Скола |
Церковь |
ეკლესია |
Эклесиа |
Туалет |
ტუალეტი |
Туалэти |
Улица |
ქუჩა |
Куча |
Площадь |
კვადრატი |
Моэдани |
Мост |
ხიდი |
Хиди |
Русско грузинский разговорник:
Деньги, карточки, магазин
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Сколько это стоит? |
რამდენი ღირს? |
Ра гхирс? |
Открыто |
ღია |
Гхиаа |
Закрыто |
დახურული |
Дакэтилиа |
Я куплю это |
მე ვიყიდი |
Ме амас викиди |
Что это такое? |
რა არის ეს? |
Эс ра арис? |
У вас есть… |
გაქვთ თუ არა… |
Гааквт… ? |
У вас есть Apple Pay? |
გაქვთ Apple Pay? |
Гаквт apple pay? |
Я бы хотел заплатить картой. |
მე მინდა გადავიხდი ბარათით. |
Ме минда гадавикди баратит |
Нет, спасибо, у меня есть свой пакет |
არა, მადლობა, ჩემს შესყიდვებთან ჩანთი უკვე აქვს |
Ара, мадлоба, чемс шескидвебтан чанти укве аквс |
Сколько стоит? |
რამდენია ფასი? |
Радения пьаси? |
Это очень дорого. |
ეს ძალიან აღმართულია. |
Ес дзалиан агхмартулиа |
Можно получить сдачу? |
შემიძლია მივიღო ხურდა? |
Шемизлиа мивиго хурда? |
У вас есть скидки? |
გაქვთ ფასდაკლებები? |
Гаквит пасдаклебебьи? |
Мне нужно обменять валюту. |
მე ვიყიდით ვალუტას. |
Ме викидит валутас |
Я забыл свой кошелёк. |
მე დავიწყე ჩემი ფულადანაც. |
Ме давицкье чеми фуладанца |
Какие виды карт вы принимаете? |
რამდენი სახელმძღვანელი ბარათი ხედავთ? |
Радмени сахелмдзгванели барати хедавт? |
Можно расплатиться бесконтактно? |
შემიძლია გადახდა ბესკონტაქტურად? |
Шемидзлиа гадакда бесконтактурад? |
Русско грузинский разговорник:
Продукты и напитки
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Вода |
წყალი |
Цкхали |
Кофе |
ყავა |
Кхава |
Чай |
ჩაი |
Чаи |
Картофель |
კარტოფილი |
Картопиль |
Хлеб |
პური |
Пури |
Молоко |
რძე |
Рдзе |
Яйца |
კვერცხი |
Кверчхи |
Сыр |
ყველი |
Квели |
Мясо |
ხორცი |
Хорцьи |
Рыба |
თევზი |
Тевзи |
Овощи |
ვაშლები |
Вашлеби |
Фрукты |
ხილისხნები |
Хилисхнеби |
Шоколад |
შოკოლადი |
Шоколади |
Мороженое |
ყინული |
Йинули |
Печенье |
პურიანი |
Пуриани |
Чипсы |
ჩიპსები |
Чипсьеби |
Конфеты |
ბარიშხლები |
Барисхлеби |
Газированные напитки |
სოფლის წყალიერი სასმელები |
Соплис цкалиер сазмлеби |
Сок |
წვენი |
Цвэни |
Напиток |
სასმელი |
Сасмэли |
Русско грузинский разговорник: Алкоголь
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Сегодня я не буду пить. |
დღეს არ მინდომებით სვამს. |
Дгэс ар миндомебит свамс. |
Вино |
ღვინო |
Гвино |
Пиво |
ლაღაზი |
Лагхази |
Я люблю пить пиво. |
მე მიყვარხარ ლაგერს. |
Ме миквархар лагерс. |
Водка |
ვოდკა |
Водка |
Мне нравится запах этого вина. |
მომწონს ამ ღვინის სუნი. |
Момцонс ам гвинис суни. |
Мне не нравится запах этого вина. |
ამ ღვინოს სურვილი არ მაქვს. |
Ам гвинос сурвили ар маквс. |
Виски |
ვისკი |
Уиски |
Ром |
რომი |
Роми |
Текила |
თეკილა |
Текила |
Коньяк |
კონიაკი |
Коньяки |
Шампанское |
შამპანი |
Шампань |
Ликеры |
ლიკერები |
Ликереби |
Бренди |
ბრენდი |
Бренди |
Сидр |
სიდრი |
Сидри |
Глинтвейн |
გლინტვაინი |
Глинтвайни |
Давайте выпьем за здоровье! |
მივდივართ ჯანმრთელობისთვის! |
Мидивдиварт жанмртелоьбиствис! |
Русско грузинский разговорник: Цифры
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Ноль |
ნულოვანი |
Ноли |
Один |
ერთი |
Эрти |
Два |
ორი |
Ори |
Три |
სამი |
Сами |
Четыре |
ოთხი |
Отхи |
Пять |
ხუთი |
Хути |
Шесть |
ექვსი |
Эквси |
Семь |
შვიდი |
Швиди |
Восемь |
რვა |
Рва |
Девять |
ცხრა |
Цхра |
Десять |
ათი |
Ати |
Двадцать |
ოცი |
Оци |
Тридцать |
ოცდაათი |
Оцдаати |
Сорок |
ორმოცი |
Ормоци |
Пятьдесят |
ორმოცდაათი |
Ормоцдаати |
Сто |
ასი |
Аси |
Тысяча |
ათასი |
Атаси |
Миллион |
მილიონი |
Милиони |
Русско грузинский разговорник:
Время и дни недели
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Который час? |
რა დროა? |
Ромели саатиа? |
День |
დღე |
Дгхэ |
Неделя |
ერთი კვირა |
Квира |
Месяц |
თვე |
Твэ |
Год |
წელი |
Цэли |
Понедельник |
ორშაბათი |
Оршабати |
Вторник |
სამშაბათი |
Самшабати |
Среда |
ოთხშაბათი |
Отхшабати |
Четверг |
ხუთშაბათი |
Хутшабати |
Пятница |
პარასკევი |
Параскэви |
Суббота |
შაბათი |
Шабати |
Воскресенье |
კვირა |
Квира |
Весна |
გაზაფხული |
Газапхули |
Лето |
ზაფხული |
Запхули |
Осень |
შემოდგომა |
Шэмодгома |
Зима |
ზამთარი |
Замтари |
Русско грузинский разговорник: Цвета
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Цвет, окрас |
ფერი |
Пери |
Красный |
წითელი |
Цители |
Синий |
ლურჯი |
Лурджи |
Зеленый |
მწვანე |
Мцване |
Желтый |
ყვითელი |
Куители |
Оранжевый |
ნარინჯი |
Наринджи |
Розовый |
ვარდისფერი |
Вардиспери |
Фиолетовый |
იასკაფისფერი |
Иаскафиспери |
Черный |
შავი |
Шави |
Белый |
თეთრი |
Тетри |
Русско грузинский разговорник: Работа
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Я работаю … В IT-компании |
ვმუშაობ… IT კომპანიაში |
Вмушаоб… It кампаниаши |
Кем ты работаешь? |
რა არის თქვენი სამუშაო? |
Ра арис тквени самушао? |
Какие задачи сегодня нужно выполнить? |
რომელი მართვები უნდა შევასრულოთ დღეს? |
Ромели мартвеби унда шевасрулот дгес? |
Нужна помощь с проектом, можешь мне помочь? |
საჭიროა დახმარება პროექტზე, შეგიძლია დამიხმარო? |
Сачироа дахмарэба проэктзэ, шегидзилиа дамихмаро? |
Как проходит твой рабочий день? |
როგორ გაივლის შენი სამუშაო დღე? |
Рогор гаивлис шени самушао дгэ? |
Я готов сделать свою часть работы. |
მე მზად ვარ ჩემი ნაწილიც შევასრულოთ. |
Мэ мзад вар чеми нацилиц шевасрулот |
Русско грузинский разговорник:
Здоровье и самочувствие
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Как вы себя чувствуете? |
როგორ ხართ? |
Рагор харат |
Я чувствую себя хорошо |
მე ვიცი, რომ კარგად ვითარდე |
Ме вици, ром каргад витарде |
У меня болит голова |
მეს მეტყველი აქვს |
Мес метквели аквс |
Мне плохо |
მე ცუდად ვითარდე |
Ме цудаде витарде |
У меня аллергия |
მე ალერგიაა |
Ме алергия |
Я простудился |
მე დაცული ვარ |
Ме датсули вар |
Мне нужно пойти к врачу |
მე ვუნდა წავიდე ერთ ექიმსაც |
Ме вунда цавиде эрт ехимсатс |
Я заболел гриппом |
მე დამავალი ვარ |
Ме дамавали вар |
Я сделал прививку |
მე ვაცხოვრობ ვაქცინაციაზე |
Ме вацховроб вакцинациязе |
Какой у вас артериальное давление? |
რომელი არტერიალური წყარო გაქვთ? |
Ромели артериали цкаро гаквт? |
|
|
|
Какую еду вы предпочитаете? |
რომელ საკვებს უყურებთ? |
Ромел саквэбс укурэб |
Я люблю есть много фруктов. |
მე მიყვარხარვა მრავალფრინველი ჭიანჭველა. |
Мэ миквархарва мравалпринвели чиантчвела |
Где можно попробовать национальные грузинские блюда? |
სად შემიძლია სცადოთ ერთადერთ ეთნოვან ქართულ საკვებებს? |
Сад шемизлиа сък’адот эртадэрт этнован картул саквэбэбс |
Какой ваш любимый ресторан в городе? |
რომელია თქვენი ორთასასტინი რესტორანი ქალაქში? |
Ромэлиа тквэни ортасастини рэсторани калакши |
Русско грузинский разговорник: Кино
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Привет, какой твой любимый фильм? |
გამარჯობა, რომელი ფილმი არის შენი საყვარელი? |
Гамарджоба, ромели фильми арис шени сайварели? |
Мой любимый фильм — Звездные Войны. А у тебя? |
ჩემი საყვარელი ფილმი — ვარსკვლავური ომები. შენი? |
Чеми сайварели фильми — варсквлавури омеби. Шени? |
Мне нравится смотреть комедии. А ты? |
მე მომწონს სარკმელების ყურება. შენ? |
Ме мочонс сакмелебис куруба. Шен? |
Я смотрел/а недавно фильм Великий Гэтсби. Он мне очень понравился. |
მე ბოლოს ყველაზე მეტად ყურადღებული ვიქტორია ყველაზე მეტად მომწონს. |
Ме болос квелазе метад курадгебули фильми — великий гэтсби. Он ме очен понравился. |
Давай сходим в кино! Какой фильм ты бы хотел посмотреть? |
წავიდეთ კინოში! რომელი ფილმი გინდა ნახვა? |
Цавидит киноши! Ромели фильми гинда наква? |
Русско грузинский разговорник: Музыка
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Какие музыканты тебе нравятся? |
რომელი არტისტები გინდა მოსწონს? |
Ромели артисдэби гинда мосцонс? |
Какую музыку ты любишь? |
რომელი მუსიკა გაქვს? |
Ромели мусика гаквс? |
А ты любишь рэп? |
ხომ გიყვარდები რეპს? |
Хом гивкардэби рэпс |
Мне нравятся Monetochka и Lil Pump |
მე მოსწონს Monetochka და Lil Pump |
Мэ мосцонс монеточка да лил пумп |
Как тебя найти в Spotify? |
როგორ მიგვიყვები სპოტიფაი? |
Рогор мигвиквеби телеграм-ши? |
Мне нравится рок |
მე მომწონს როკი |
Ме момцьони роки |
Я предпочитаю джаз |
მე ვერაფერს მსგავსი მუსიკაა ჯაზი |
Ме верапьерс мсгавси мусикаа джази |
А ты слушаешь классику? |
ხომ კლასიკურიც მოიცავს? |
Хом класикуритс моицьавс? |
Я слышал, в Грузии популярна традиционная музыка. Ты слушаешь её? |
მე მსგავსი ინფორმაცია მაღაზია, ტრადიციული მუსიკა საქართველოში პოპულარულია. ხომ შენ ისარგებენ? |
Ме мсгавси информация магазия, традиционили мусикаа сакартвелоши популуриа. Хом шен исаргхебен? |
Я люблю слушать музыку |
მე მიყვარს მუსიკა |
Мэ микварс мусика |
Да, рэп мой любимый |
კი, რეპი ჩემი ყველაზე საყვარელია |
Ки, рэпи чеми ывлазэлиа |
Я предпочитаю хип-хоп |
მე ვერცხლი-ჰოპს მომწონს |
Мэ верчхли-хопс момцонс |
Песня |
სიმღერა |
Симера |
Альбом |
ალბომი |
Албоми |
Слушать музыку |
მუსიკის მოსვლა |
Мусикис мосвла |
Плейлист |
პლეილისტი |
Плейлисти |
Загрузить песню |
სიმღერის ჩამოტვირთვა |
Симгерис чамотвиртва |
Фильм |
ფილმი |
Фильмы |
Сериал |
სერიალი |
Сериалы |
Смотреть фильм |
ფილმის ნახვა |
Фильмис нахва |
Подписка |
გამოწერა |
Гамоцера |
Отменить подписку |
გაუქმება გამოწერაზე |
Гаукьмеба гамоцераце |
Русско грузинский разговорник: Книги
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Я ищу книгу на русском языке. |
მე ვძებ წიგნს რუსულად. |
Мэ вдзеб цигн русулад. |
Где я могу купить книгу на русском языке? |
სად შემიძლია მე ვიყიდოთ წიგნი რუსულად? |
Сад шемидзлиа мэ викидот цигни русулад? |
Вы можете порекомендовать магазин, где я могу найти книги на русском языке? |
შეგიძლიათ ჩამორთოთ მაღაზია, სადაც შემიძლია მე ვიპოვოთ წიგნები რუსულად? |
Шегидзлиат чамортот магазин, садаце шемидзлиа мэ виповот цигни русулад? |
Какую литературу вы предпочитаете? |
რომელი ლიტერატურა გიყოფთ? |
Ромели литература гицофт? |
Я люблю читать классическую литературу. |
მე მომწონს კლასიკური ლიტერატურა. |
Ме момчонс классикури литература. |
Я предпочитаю современную литературу. |
მე ვერაფერს ვიყავი ახალგაზრდა ლიტერატურაში. |
Ме вераперс викави ахалгазрдули литератураши. |
Какую книгу вы недавно прочитали? |
რომელ წიგნს წაიკითხეთ ბოლოს? |
Ромел цсигнс цаикитхед болос? |
Я недавно прочитал Мастер и Маргарита. |
ბოლოს მე ვკითხულობ მასტერი და მარგარიტა-ს. |
Болос ме вхкитхулоб мастери да маргарита-с. |
Какую книгу вы бы посоветовали для прочтения? |
რომელ წიგნს დაგიწერთ წაიკითხოთ? |
Ромел цсигнс дагиц цаикитхото? |
Я бы посоветовал прочитать 1984 Джорджа Оруэлла. |
მე დაგიწერიათ წაიკითხოთ 1984- ჯორ |
Гирчевт цаикитхот йорй оруэлис 1984 цели |
Русско грузинский разговорник: Спорт
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Ты занимаешься спортом? |
სპორტს არ არის ამაზე განსაზღვრული? |
Спортс ари амазе гансацгврули? |
Да, я часто бегаю. |
დიახ, მე ხელით ვარ. |
Диах, ме хелит вар. |
Какой вид спорта тебе нравится? |
რომელი სპორტი გიყვარდება? |
Ромели спорти гиqвардеба? |
Мне нравится футбол. |
მე ფეხბურთი მომწონს. |
Ме фехбурти момцонс. |
Я часто хожу на тренировки. |
მე ხელით ვარ ტრენინგში. |
Ме хелит вар тренингши. |
А ты? |
არაფერი, შენი მითითება? |
Арафери, шени мититеьба? |
Я тоже люблю играть в баскетбол. |
მეც მომწონს ბასკეტბოლის თამაში. |
Меце момцонс баскетболис тамаши. |
Русско грузинский разговорник: Флирт
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Как тебя зовут? |
როგორ გქვია შენი სახელი? |
Рогор гквиа шени сахели? |
Меня зовут… |
ჩემი სახელია… |
Чеми сахлиа… |
Рад познакомиться |
საინტერესოა |
Саинтересеоа |
Я работаю … В IT-компании |
ვმუშაობ… IT კომპანიაში |
Вмушаоб… It кампаниаши |
Кем ты работаешь? |
რა არის თქვენი სამუშაო? |
Ра арис тквени самушао? |
Где ты учишься? |
სად იტყვის? |
Сад итквис? |
Как ты проводишь время? |
როგორ განათლები დროს? |
Рогор ганатлеби дрос? |
Ты очень красивая |
შენ ძალიან მარტივი ხარ |
Шен дзалиани мартиви хар |
Ты выглядишь очень красиво. |
შენ ძალიან მარტივად გამომწერი. |
Шен дзалиан мартывад гамомцери. |
Хорошо, спасибо. А ты? |
კარგად, მადლობა. ხელმისაწვდომი? |
Каргад, мадлоба. Хелмисацвдоми? |
Спасибо, ты тоже очень красивый/ая. |
მადლობა, შენც ძალიან მარტივად გამომწერი. |
Мадлоба, шенц дзалиан мартывад гамомцери. |
Куда пойдем? |
სად წავიდეთ? |
Сад цавиде? |
Ты мне нравишься |
მე შენ მომწონხარ |
Ме шен момсшокхар |
Я люблю тебя |
მე მიყვარხარ |
Ме миквархар |
Где ты живешь? |
სად ცხოვრობენ? |
Сад цховробен? |
Я люблю смотреть кино |
მე მიყვარხარ კინოს ნახვას |
Ме миквархар кинос накхвас |
Какую музыку ты слушаешь? |
რომელი მუსიკა გაქვს შენი მოსმენაზე? |
Ромели мусика гаквс шени мосменизе? |
Я скучаю по тебе |
მე შორის გინდავს |
Ме шорис гиндавс |
Давай встретимся |
დავიპირებოთ შეხვალება |
Давипиребот шехвалеба |
Я хочу тебя увидеть |
მე გიხვდებით სურვისამებრ |
Ме гихвдебит сурвисамебр |
Надеюсь, скоро увидимся! |
იმედი მაქვს, რომ მალე გნახავ! |
Имеди маквс, мале шевхвдебит! |
Мне очень обидно! |
ძალიან ვწუხვარ! |
Дзалиан мцкенс! |
Это уже слишком! |
ეს ძალიან ბევრია! |
Ес укве метисметиа! |
Пожалуй, хватит! |
ალბათ ეს საკმარისია! |
Вгонеб сакмарисиа! |
Русско грузинский разговорник:
Аэропорт и вокзал
Русский |
Грузинский |
Произношение |
Как долго идёт поезд? |
როგორ გადახვევა დროებით? |
Рогор гадахвева дроебит? |
Билет на самолёт |
ერთი ბილეთი თვითონაცვლად |
Эрти билети твитонавцлади |
Билет на поезд |
ერთი ბილეთი მარშრუტით |
Эрти билети маршрутит |
Один билет, пожалуйста |
ერთი ბილეთი, გთხოვთ |
Эрти билети, гтховт |
Стоимость билета |
ბილეთის ღირებულება |
Билетис гхиребулеба |
Место в самолёте |
ადგილი თავისუფლებაში |
Адгили тависуфлебаси |
Место в поезде |
ადგილი სავარაუდოში |
Адгили савараудоши |
Когда следующий рейс? |
როდის არის შემდეგი რეისი? |
Родис арис шемдегис реиси? |
Я бы хотел забронировать билет |
მე მინდა დავჯავშნო ბილეთი |
Ме минда давжавшно билети |
Аэропорт |
აეროპორტი |
Аэропорти |
Рейс |
კრება |
Креба |
Регистрация |
რეგისტრაცია |
Регистрация |
Багаж |
ჩანაწერი |
Чанацери |
Посадка на рейс |
ავიაციის ჩაშენება |
Авиацииш чашенеба |
Зона таможенного контроля |
ფორმალური ზონა |
Формалури зона |
Паспортный контроль |
პასპორტის კონტროლი |
Паспортис контроли |
А для того чтобы найти гостиницу или билет на самолёт со скидкой 10% от Яндекс Путешествий, используйте мой промокод ADM-OLD-96970398 или перейдите по ссылке. Действует, даже если вы уже пользовались сервисом Яндекс Путешествий.
Грузия — удивительная страна, где каждый турист может найти множество интересных мест и впечатлений. Но чтобы по-настоящему погрузиться в местную культуру и общаться с местными жителями, полезно знать если уж не грузинский язык, то хотя бы несколько фраз на грузинском. Если вы только начинаете изучать грузинский, то этот современный разговорник грузинского языка для начинающих станет незаменимым помощником во время вашей поездки.
Вам наверняка понадобиться базовые фразы, такие как «Здравствуйте», «Спасибо» и «До свидания». Грузинский разговорник для начинающих содержит все эти фразы, а также множество других слов, которые будут полезны вам в повседневной жизни.
Этот разговорник грузинского языка содержит наиболее употребляемые фразы и выражения, которые помогут вам общаться с местными жителями и не потеряться в городе. Вы можете скачать наш грузинский разговорник бесплатно и использовать его во время своей поездки.
Мой грузинский разговорник — это не просто набор фраз и слов. Я уделилил внимание деталям, чтобы разговорник был максимально кастомным, современным, полезным и удобным в использовании.
И сейчас, в своей третьей редакции, этот грузинский разговорник является незаменимым помощником для тех, кто планирует поездку в Грузию. Он поможет вам не только научиться говорить на грузинском языке, но и более глубоко понять местную культуру и традиции.
Если вы собираетесь посетить Грузию и не знаете грузинского языка, то разговорник — это то, что вам нужно. В нём вы найдете фразы и выражения, которые помогут вам общаться на грузинском языке. Кроме того, этот грузинский разговорник включает различные фразы для общения с местными жителями, которые могут понадобиться вам во время поездки. Например, вы можете использовать грузинский разговорник, чтобы спросить о местных достопримечательностях или рекомендациях по местам, которые стоит посетить.
В разговорнике грузинского языка вы найдете фразы, которые пригодятся вам в любой ситуации — будь то поход в ресторан, встреча с новыми людьми или развлечения, такие как поход в кино. Вы также найдете различные варианты выражения благодарности, что очень важно в грузинской культуре, где гостеприимство и уважение к гостям играют важную роль. Я также включил в разговорник грузинские продукты питания и напитки, чтобы проще было купить продукты в супермаркете или на рынке. А фразы для общения с таксистами, что может быть особенно полезным, если вы впервые приезжаете в Грузию и планируете перемещаться по городу на такси.
Не забудьте, что использование современного разговорника поможет вам легко общаться на грузинском языке и понимать нынешнюю местную культуру. Приятного путешествия в Грузию!